|
Buy Polish Amber Jewelry from My Polish Friends:
I am a Polish translator/genealogist who was born in Poland in the Swietokrzyskie Province in southeastern Poland (close to the historical town of Sandomierz) and now is an American citizen living in Pensylvania who specializes in translations of Polish genealogical records which include deciphering of old Polish script and copies of microfilmed records. I have also translated the
following: Technical blueprints and manuals, school records, birth, baptismal, death, marriage, divorce certificates, business and personal correspondence, diaries, receipes, poems, webpages, Real Estate: purchase and sale contracts, brochures, etc.
Since I grew up in both cultures, Polish and American, I know and understand both cultures very well. I have over 20 yrs. of experience as a translator/interpreter. I'm fluent in both English and Polish. I am fast and accurate. Most translations done within 48 hours.
I'VE FREELANCED FOR THE FOLLOWING TRANSLATION AGENCIES:
Precise Translations, Mesa, Arizona - Interpretations for Social Services in Phoenix Languages International Incorporated - Translations - Grand Rapids, Michigan
Certified Languages International, Portland, Oregon - Translations.
New World Language Services, San Bernandino, California -
Translations. Transperfect Translations, New York, New York - Proofreading.
Letras Foreign Language Services, Fort Collins, Colorado - Translations.
TESTIMONIALS: “I had the pleasure to use Adela's services during a genealogical research in The Archive of Lublin, Poland. I don't speak Polish and she helped me through the whole process. I thought it would be impossible, and Adela made it so simple for me! I warmly recommend her to anyone who needs a reliable professional.” February 3, 2011
Morisso Taieb - Israel
"I am writing a book about a WW II Polish pilot named Waclaw Lapkowski and needed some historic documents translated from Polish to English. Adela did the job excellently...accurate and fast. I highly recommend her services as a translator". - Glenn Knoblock. "I was very impressed by your professionalism and would highly recommend you as a Polish Translator. I appreciate the time and effort you expended on translating the paperwork from Polish to English. Without your expertise and dedication I never would realized the worth of these documents". - Barbara A. Nicely
Adela ......as always, you have done a wonderful job. Thanks for being timely.
I appreciate our friendship and association. I am always glad to recommend you when people speak to me about Polish research and translations.
Holly B. - Brigham City, Utah
"Dear Ms. Bak,
Thank you so very much for the quick work on the Plebiscite. You are wonderful! To know what was written, in his hand, means the world to me, so thank you very much for your service--worth every penny, and I will highly recommend you to anyone who might need a Polish document translated. Stacey K. 8/5/2011
RATES:
Translation from English into Polish - 15 cents per word.
Translation from Polish into English - 10 cents per word.
Genealogical Documents:
Birth/death certificates $20.
Polish Marriage Certificates $30 because they're much longer.
Methods of Payment: Money Order, Cashier's Check or
via PayPal.
If you pay via PayPal I will do the translation
ASAP.
Please send your text as an attachment to an e-mail: absadela at hotmail.com so I can give you a more accurate estimate. If you need to send it to me via "snail mail" please send it to:
Adela Bak
230 Camfield St.
Pittsburgh, PA 1210
Wire Transfer Money Online to Poland for as little as $4.99
  
***...POLAND: Though the Poles were doomed to live in the battlegrounds of Eastern Europe and to fight in many historic conflicts, they were as robust and zestful in the pursuit of pleasure and grandeur as they were valiant in warfare. And no invader has ever conquered the heart of Poland, that spirit which is the inheritance of sons and daughters, the private passion of families and the ancient, unbreakable tie to all those who came before... James A. Michener, 1979.***
Website Updated: Feb. 3, 2012
|